Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Profil
kristal_yurek
•Alle Übersetzungen
▪▪Erbetene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•Liste der Projekte
•Posteingang
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle Übersetzungen
Suchen
Erbetene Übersetzungen - kristal_yurek
Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache
Ergebnisse 1 - 20 von ungefähr 30
1
2
Weiter
>>
62
Herkunftssprache
Çok sevindim..Türkiye'ye gelmeden önce haber...
Türkiye'ye gelmeden önce haber verirsen çok iyi olur..belki görüşebiliriz.
Abgeschlossene Übersetzungen
I would be very glad if you let me...
209
Herkunftssprache
Merhaba, ben seni anlamadığım için ...
Merhaba, ben seni anlamadığım için çok üzgünüm. Keşke aynı dili konuşabilseydik. Seni yakından tanımak isterdim. Çünkü sen çok yakışıklısın. Türkçe bir şeyler yazmışsın ama onu da pek anlayamadım. Resmin bana mı ait olduğunu soruyorsan evet o benim...
<edit> with spaces and caps where needed </edit>
Abgeschlossene Übersetzungen
Hi, I'm so sorry for not...
221
Herkunftssprache
ingilizcem biraz daha iyi olsaydı...
İngilizcem daha iyi olsaydı keşke. Anlatabilseydim sana kendimi, seni daha iyi anlayabilseydim... Senden bu kadar kolay vazgeçmezdim... Sen çok tatlısın... Ve ben seni hiç unutmuyorum... Seninle nasıl konuşabiliriz, hiçbir fikrim yok... Sen Türkçe öğrensen olmaz mı?
Before edit: ''ingilizcem daha iyi olsaydı keşke.anlatabilseydim sana kendimi,, seni daha iyi anlayabilseydim......senden bu kadar kolay vazgeçmezdim...sen çok tatlısın..ve ben seni hiç unutmuyorum.......seninle nasıl konuşabiliriz hiçbir fikrim yok..sen türkçe öğrensen olmaz mı?''
Abgeschlossene Übersetzungen
If my English was better...
140
Herkunftssprache
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...
Abgeschlossene Übersetzungen
I want to talk to you
153
Herkunftssprache
Dün ne demek istediğini tam olarak anlayamadım.
Dün ne demek istediğini tam olarak anlayamadım.
senin uykun gelmedi mi? sen de yat artık.
şimdi okula gitmek zorundayım.
bugün evdeyim.hiçbir şey yapmıyorum.biraz ders çalışacağım
Abgeschlossene Übersetzungen
Yesterday I didn’t understand exactly what you wanted to tell me.
38
Herkunftssprache
benim biraz iÅŸim var.
benim biraz işim var.şimdi gitmek zorundayım.
Abgeschlossene Übersetzungen
I have some work
62
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
what are u doing anyway?
what are u doing anyway? ..yeah, hopefully u are not working night shitfs
Abgeschlossene Übersetzungen
Bu arada ne yapıyorsun
175
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Sen Türkiye ye mi gelmek istiyorsun?
Sen Türkiye ye mi gelmek istiyorsun?
seni görmeyi çok isterim ama nasıl görüşeceğiz ve anlaşacağız.bu çok zor.
seninle konuşmak,sana sormak istediğim çok şey var ama benim dilim ayrıntılı konuşmaya yetmiyor.
Abgeschlossene Übersetzungen
Do you want to come to Turkey?
80
Herkunftssprache
neden böyle davranıyorsun.niçin konuşmuyorsun...
neden böyle davranıyorsun,konuşmuyorsun benimle.sana kırgınım.Ben hergün senden mesaj bekliyorum
Abgeschlossene Übersetzungen
Why do you behave like this? You don't speak...
29
Herkunftssprache
sanırım.
sanırım tek benimle ilgilenmiyorsun
Abgeschlossene Übersetzungen
I guess you are not interested only in me.
139
Herkunftssprache
Hoşgeldin ömrüme
Hoşgeldin ömrüme
Hoşgeldin günüme ,geceme
Hoşgeldin seninle can bulan yüreğime.
Sensiz,bensizliğe düşerim
Bir adım öteye bile gitme
Bir nefes uzağıma bile düşme
Abgeschlossene Übersetzungen
Welcome
أهلاً بك
1
2
Weiter
>>